DIALECTOS DERIVADOS DE LA LENGUA CATALANA
CATALÁN NOROCCIDENTAL, ( Pallarés- Ribagorzano, Leridano Alto Urgel)
CATALÁN SUROCCIDENTAL (valenciano meridional-Alicante, Gandía, valenciano apitxat Valencia, Tortosí- Tortosa),
CATALAN BALEAR(Islas Baleares)
CATALÁN ORIENTAL CENTRAL, Presenta cinco subdialectos ( toda la provincia de Barcelona, parte oriental de Tarragona y parte de Gerona)
ALGUERÉS (Sarda del Alguer donde hablan catalán oriental)
SEPTENTRIONAL o ROSELLONES (Sur de Francia)
Ejemplos:
SALUDOS regionales.
"¡Hey! ¿Cómo vamos?" "Uep! Com anam? Expresión de saludo Mallorquí.
"Buen día! Que vaya bien." "Adiós" ¡Bon dia! Que vagi bé." Adéu" " saludo catalan central
"Buen día, buena hora" "Adiós" "Bon dia, bon hora" "Au" Saludo Valenciano.
Cuando escribo "Au" hablo de una expresión coloquial cotidiana abreviada que utilizan los valencianos para decir "adéu" (adiós).
Castellano Catalan Central Catalan Valenciano Balear
"Hasta luego" fins després fins ara fins llevò
Joven jove txobe tjove
Trabajar feinar treballar fé feyna
Ensalada amanida engarraet ensiam
Pronto aviat prompte prest
Por favor Sius plau per favor per favó
Llamar trucar cridar cridà
Abuelo Avi yayo pradí
Pues doncs puix idò
Bocadillo entrepà entrepà panêt
Chiste Acudit succeït txiste
Castellano "Luís, ¿ Cómo estás? ¿Qué tal ha ido tu día?
Catalán central "Lluís, Com estàs? Què tal ha anat el teu dia?"
catalán valenciano(Valencia)"Luís, com estàs? Què tal ha anat el teu dia?"
Catalán Rosellonés "Lluís, cossí ès? Que tal t'ha anat lo tieu jorn?"
Catalán occitano de Aran(Prov. Lérida) "Lluís Com ès? Qué tau a anat eth tòn dia?
Catalán Mallorquí "Lluís, com estàs? Què tal ha anat es teu dia?"
Catalán balear "Lluís, com estás? Quê tal ha anad es téu díe?
EL dialecto de Barcelona es el catalán barceloní, o barcelonés es una variante del catalán oriental central, si comparamos con la escritura y pronunciación de las otras áreas geográficas de Cataluña, podremos notar la variación lingüística por la gran variedad de dialectalismos. Las variantes dialectales pueden variar dependiendo de la región y el acento del hablante. Pondré algunos ejemplos:
Con vocal abierta "à" En el Vallès Oriental, se pronuncia de forma más abierta.
"casa" se pronunciaría como "càsa".
Con la vocal abierta "è"
"terra" se pronunciaría "tèrra".
Con la vocal abierta "ò"
"porta" se pronunciaría "pòrta".
VOCAL CERRADA.- Ejemplos con "i": En el Alt Urgell se pronuncia más cerrado "Dins"(dentro) se pronuncia "díns". En algunos dialectos como el de Pallars Sobirà, la "u" se pronuncia similar al ejemplo anterior, por ejemplo:
"fusta" (madera) se pronunciaría "fústa".
ÁTONAS.- En algunos dialectos la " O" átona, se pronuncia como "U". Ejemplos:
Cocodril," se pronuncia "cucudril". Significa Cocodrilo
"Potser," se pronuncia "Putser". Significa Quizás
"Sempre," se pronuncia "simpri". Significa Siempre. La "e" átona se pronuncia como "i"
TÓNICAS.- La vocal "a": en algunas zonas, como el Baix Llobregat se pronuncia como una "é" cerrada, mientras que en otras zonas, como el Vallès Occidental, se pronuncia como una "à" abierta.
La vocal "e": En algunas zonas, como el Empordà, se pronuncia como "í" cerrada, mientras que en otras zonas como el Maresme, se pronuncia como una "è" abierta.
La vocal "o": En algunas zonas, como el Alt Empordà se pronuncia como una "ú" cerrada, mientras que en otros lugares como el Valle Oriental, se pronuncia como una "ò" abierta.
La vocal "u": En el Ripollès, se pronuncia como una "O" cerrada, mientras que en otras zonas como el Alt Penedès, se pronuncia como una "ù" abierta.
Además, el alfabeto catalán solo consta de 26 letras porque la utilización de la consonante "ñ", pasa ha ser "ny" ejemplo. Cataluña, se escribe Catalunya, señora en catalan es senyora y su pronunciación no es igual cuando se escribe con ñ; también podremos notar que cuando una palabra termina en: c, k, g, d, t, y p, no se distingue la pronunciación correcta ya que estas consonantes en catalán, si están al final de una palabra en nuestras cuerdas vocales no vibran. Ejemplos:
Vent, significa viento Vent suena "ven" ( del verbo venir en imperativo)
Port, significa puerto al pronunciar Port suena "por"
Madrid al pronunciar suena "Madrit"
Verd significa verde al pronunciar Verd suena "ver"
Mig significa medio al pronunciar Mig suena "mic" Ejemplo Mig metre
Porc significa cerdo al pronunciar Porc, suena "por" (significa miedo en catalán.)
Como podemos notar, la "d" puede pronunciarse como "t", la "g" como una "c", las palabras terminadas en "c" se omite su sonido, por lo tanto la palabra cambia su significado y se vuelve confusa. Leamos estas expresiones (Locución adverbial) que para muchos les sonarán confusas y te invito a que las consultes en el traductor Google.
A mig camí
T'agrada? Mig mig.😀
De mig a mig.
Antes de terminar, diré que en el alfabeto catalan existen unas consonantes que llamaron mucho mi atención al igual que la ny que sustituye a la "ñ"; estas letras que tienen el mismo valor fonético es la "TX" que equivale a una "CH" ejemplos: Cotxe (coche), cautxú,(caucho) encapritxar (encaprichar), cartutx (cartucho), xocar (chocar), y la famosa (cedilla, o C rota) C trencada "Ç" que para mis oidos suena como una "Z". Ejemplos: Alçada (altura), caça (caza), començada (comenzada), plaça (plaza), Esperança (Esperanza), braç (brazo), començar (empezar), etc. Una palabra que me causo mucha gracia, fue la palabra "puça" porque conocí a un lorito🐦llamado "puça" que en castellano significa pulga.😃
Una abraçada estimats lectors.
Tomado: CPNL el meu dossier del curs de català 2018
Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes - Diccionari Bilingüe Valencià-Castellà.
Diccionari de llengo baléà - español.
No hay comentarios:
Publicar un comentario